Studenții internaționali din Moldova nu vor mai fi obligați să învețe limba română

absolvenți, medici
Foto:USMF
Pe scurt

# Studenții străini nu vor mai fi obligați să învețe limba română
# Regulamentul privind accesul străinilor la studii și activități de cercetare și inovare este modificat pentru a exclude cerința obligatorie de învățare a limbii române
# Scopul acestei măsuri este de a facilita accesul studenților străini la instituțiile de învățământ superior din Republica Moldova

Studenții străini care aleg să învețe în Republica Moldova în una dintre limbile de circulație internațională nu vor mai fi obligați să învețe limba română. Modificarea este prevăzută în Regulamentul privind accesul străinilor la studii și activități de cercetare și inovare. De aici urmează să fie exclus punctul 48, care stabilea această cerință obligatorie.

Ministrul educației și cercetării, Dan Perciun, a declarat în ședința Guvernului din 13 mai că această cerință nu trebuie aplicată uniform tuturor specialităților și că ar putea fi reglementată ulterior, prin acte subsecvente (documente oficiale emise ulterior, cum ar fi regulamente sau ordine, care detaliază și stabilesc exact cum se aplică o regulă deja decisă).

Această cerință nu este una obligatorie. Putem s-o reglementăm strict pentru acele specialități unde lucrul acesta este rezonabil, cum ar fi la Medicină. Nu cred că trebuie aplicate aceleași norme și în raport cu cei care vin să facă medicină veterinară, IT sau business aici, în Republica Moldova.

Dan Perciun, ministrul educației și cercetării

Potrivit ministrului, măsura are drept scop facilitarea accesului studenților străini la instituțiile de învățământ superior din Republica Moldova. Pentru a înțelege mai bine de ce Republica Moldova are nevoie de studenți internaționali, îți recomandăm să citești acest articol.

Autoare: Cătălina Mamaliga

Acest articol ar putea include elemente realizate cu ajutorul unor instrumente de inteligență artificială. La #diez, AI-ul este utilizat exclusiv în scopuri auxiliare, precum traduceri, transcrieri audio, subtitrări video sau sintetizarea unor informații. Conținutul final este rezultatul muncii jurnalistice și este analizat și validat editorial.
Share: Share on Facebook Share on Twitter Share on Telgram
Comentarii
  • Cineplex

  • Știri pentru tine