Limba este un organism viu și un cuvânt rămâne viu atâta timp cât este rostit. Dăruiți viață cuvintelor de mai sus, nu le lăsați la categoria de cuvinte uitate ale Moldovei. Ele trebuie rostite pentru a defini sensul acelor lucruri pe care le poartă.
# Pizmă – Cuvâtnul provine din slavă de la pizma, ciudă, necaz, nemulțumire; p. ext. ură, dușmănie; (sens curent) invidie. Necaz pentru fericirea sau succesul altuia.
# Gulie – Cuvântul provine din limba bulgară de la gulija. Plantă erbacee legumicolă cu frunze mari, dințate și cu tulpina îngroșată, sferoidală, comestibilă. Varietate de plantă legumicolă cu tulpina sferoidală comestibilă, Brasica oleracea.
# Măgură – Cuvântul provine de la mắgulă. Deal mare izolat, munte. Deal, colnic. Creație expresivă, plecînd de la rădăcina *măc- sau moc-, care indică ideea de „obiect rotund, măciulie”. Deal înalt și lin, rotund, izolat.
# Boare – Cuvântul provine din limba latină de la boreas. Adiere plăcută de vânt. Miros plăcut, mireasmă, parfum. Suflare ușoară de vânt; adiere; briză. Exalare, duhoare. Zăpușeală, căldură.
# Curpăn – Cuvântul provine din limba albaneă de la kúlĭpăr, kúrpulĭ. Vrej, trunchi ori ramură de dovleac, de pepene saŭ de altă plantă tîrîtoare saŭ agățătoare. Curpăn de pădure, un fel de clematită.