Duminică, 17 august, a fost organizată Cupa la Ce? Unde? Când? – Copa Nostra, câștigată de echipa Maktub. Pe poziția secundă s-a clasat Asachi, iar pe III – Google-Moogle. Echipa #diez a selectat 11 cele mai bune întrebări și vă îndeamnă să încercați să le răspundeți.
#1. Secolul trecut în București o stradă a fost rebotezată în Epicol. Autorului întrebării nu a găsit substantive comune sau proprii în limba sau cultura română care ar explica alegerea acestei denumiri. Conform tradiției orale, edilii pudici ai Bucureștilor erau deranjați de denumirea veche a străzii. Încercați să vă dați seama care era denumirea anterioară a străzii și spuneți-ne cine a scris lucrarea “Despre daruri și gratitudine”.
Rsp: Epicur
C: Strada anterior era numită “Epicur”, ultimele 3 litere din numele filozofului grec îi deranjau pe bucureștenii interbelici.
#2. Odată acest scriitor a fost întrebat cum se descifrează primele sale inițiale, iar acesta a răspuns: „delicvent juvenil”. Despre ce scriitor este vorba?
Răspuns: Jerome David Salinger
Comentariu: J.D. el le-a descifrat drept ”juvenile deliquent”.
#3. Atenție în întrebare sunt multe înlocuiri.
În anul 1937 în Crystal City, Texas, a fost ridicată o statuie în cinstea lui Winnie the Pooh. Ridicarea statuii ar putea părea stranie ori orașul nu are ieșire la mare. Dubiile însă dispar atunci când aflăm că Crystal City este autoproclamata “Capitală mondială a mierii”. Care cuvinte din textul original eu fost au fost înlocuite în întrebare prin “Winnie the Pooh” și ”miere”?
Rsp: Popeye the sailorman; spanac.
#4. În jurnalul său personal, la ziua de 14 iulie 1789 regele Ludovic al 16 a notat un singur cuvânt. În același spirit, Traducerea în română unui comunicat oficial emis 129 de ani mai târziu începea cu același cuvânt, dar mai continua cu altele 5. Dar cine a făcut celebre aceste ultime 6 cuvinte?
Rsp: Erich Maria Remarque
C: Louis XVI a notat în ziua căderii Bastiliei – Rien, adică nimic. Romanul Nimic nou pe frontul de vest este cartea ce-a mai cunoscută a lui Remarque, iar protagonistul Paul moare în 1918, în timpul primului război mondial.
S: Nimic nou pe frontul de vest, Cartea Ignoranţei
#5. Citat din 99 de franci în care autorul afirmă că uniformizarea produselor de consum va produce, în viitor, o mișcare de uniformizare a aspectului fizic:
În viitor vom avea cu toţii mâini lungi, cu unghiile lăcuite în argintiu, va exista o distribuție generală de buze cărnoase, pomeți înalți, urechi delicate, nasuri ștrengărești, plete ca mătasea și, mai ales, X ascuțite. X-uri pentru toti!
De X vom avea nevoie, continuă autorul sarcastic, pentru a ne face loc mai cu spor pe scara socială. Dar ce sunt X-urile?
Rsp: coate
C: coatele ascuţite sunt semn de frumuseţe, dar pot fi utilizate pentru a da din ele și a-ţi face loc în detrimentul altora.
#6. Valul lui Traian nu mai este de mult vizibil pe teritoriul Republicii Moldova. Dar dacă ar exista și eu aș merge de-a lungul lui spre vest, iar Andrian ar urca cu vaporașul pe râu, există posibilitatea să ne întâlnim. Dacă aţi înţeles în ce oraș ne-am întâlni, spuneţi-ne cum se traduce dintr-o limbă turanică cuvântul bugeac.
Rsp: Unghi
C: Dacă Andrian ar urca pe Prut înspre Ucraina, ne-am putea intersecta în orașul Ungheni. Zona dintre Valul lui Traian, Marea Neagră, Nistru și Prut coincide în linii mari cu teritoriul pe care tătarii îl numeau Bugeac
#7. Un american din Arizona a întrebat pe answers.yahoo.com dacă e legal Aceasta, explicând astfel: chiar dacă la început a fost încântat de vecinătate, entuziasmul i-a scăzut ulterior pentru că nu putea să doarmă. Aceasta este și titlul unui roman din secolul XX. Ce am înlocuit prin Aceasta?
Rsp: Să ucizi o pasăre cântătoare
C: Americanul nu putea să doarmă de cântecele păsării și a întrebat dacă e legal să ucizi o pasăre cântătoare.
#8. O recenzie din secolul 19 spunea că traducerea lui Gallend este pentru copii de grădiniţă, cea a lui Lane – pentru studiu, iar versiunea lui Richard Burton este pentru canal (adică era foarte explicită). Dar cine a auzit prima dată conţinutul originalului?
Rsp: Harun Al Rashid
C: Este vorba de trei traduceri diferite ale celor 1001 de nopţi. Șeherezada le-a povestit califului Bagdadului.
#9. Există lucruri pe care unii dintre voi aţi prefera să nu le aflaţi. Cum ar fi de pildă faptul că verbul a făcălui (din fasole făcăluite) derivă dintr-un cuvânt latin care înseamnă a zdrobi și este înrudit etimologic cu fecale. Așadar, o întrebare pe care aţi prefera să nu o fi jucat.
Conform unei versiuni, acest obicei a fost introdus de curtezanele Egiptului antic. El avea menirea să sugereze organul genital feminin pe orizontală. Dacă aţi înţeles despre ce este vorba, veţi putea răspunde cu ușurinţă strămoșul cui a fost inventat de către arabul Abulcasis în Evul Mediu.
Rsp: rujul
C: Buzele vopsite în roșu trebuiau să semene cu labiile organului sexual feminin. Astăzi, roșul este culoarea cea mai folosită la rujuri, al cărei denumire vine de la cuvântul francez rouge.
#10. Într-un articol de tinereţe, Emil Cioran scria: Garda de fier este o pădure fanatică. Legionarul trebuie să fie un om în care mândria suferă de X. Un sondaj efectuat în 2002 au arătat că 58 la sută din americani au acuzat-o minim de trei ori pe săptămână. În filmul Mașinistul, X este cauzată de sentimentul de culpabilitate. Ce este X?
Rsp: Insomnia
#11. Cu câțiva ani în urmă, colaboratorii unui muzeu de figuri de ceară au smuls sprânceana dreaptă a uneia din statui. Această epilare stranie s-a datorat unor noi informații descoperite de istoricii militari care studiau un eveniment din anul 1794. Statuia cui a fost epilată atât de curios?
Răspuns: Horațio Nelson
Comentariu: Conform istoricilor în timpul asediului orașului Calvi de pe 10 iulie 1794 el nu și-a pierdut doar capacitatea de a vedea cu ochiul drept, dar și sprânceană dreaptă. Apropo, Nelson nu și-a pierdut ochiul, și nu a folosit niciodată nimic pentru a-și acoperi ochiul cu care nu mai vedea.
Următoarea Cupă de Ce? Unde? Când? va avea loc, sâmbătă, 23 august, detalii pe cuc.md.