Biblioteca Municipală Bogdan Petriceicu Hasdeu a selectat o serie de citate ale tuturor scriitorilor de pe Aleea Clasicilor din Chișinău, să vadă ce au spus aceștia despre Limba Română. Echipa #diez a suplinit materialul cu fotografii din arhivă.
Vasile Alecsandri
Limba este tezaurul cel mai preţios pe care-l moştenesc copiii de la părinţi, depozitul cel mai sacru lăsat de generaţiile trecute şi care merită de a fi păstrat cu sfinţenie de generaţiile care-l primesc.
Apăraţi tezaurul cel mai scump ce-aţi moştenit de la strămoşi: limba, adică simbolul sacru al naţionalităţii noastre.
Naţionalitatea românilor se arată atât în limba şi datinile lor, cât şi în muzica lor deosebită de oricare artă.
Limba… este cartea de nobleţă, testimoniul de naţionalitate al unui neam; semnul caracteristic prin care membrii aceleiaşi familii se recunosc în marea diversitate a popoarelor din lume; lanţul tainic ce-i leagă împreună şi-i face a se numi fraţi; altarul împrejurul căruia toţi se adună cu inima iubitoare şi cu simţire de devotament unii către alţii.
Dimitrie Cantemir
La omul întreg, cuvântul poartă sufletului, şi fapta comoara inimii.
Limba… este fiinţa vie care ne vine din timpurile cele mai depărtate ale trecutului nostru, ea este cea mai scumpă moştenire a strămoşilor care au lucrat, generaţie de generaţie, la elaborarea acestui produs sufletesc.
Limba cea mai curată este în mijlocul Moldovei, împrejurul Iaşilor, pentru că locuitorii din acest ţinut, din cauza prezenţei continue a Curţii domneşti, sunt mai şlefuiţi decât ceilalţi.
Noi moldovenii, la fel ne spunem români, iar limbii noastre nu dacică, nici moldovenească (dat fiind că numele Moldovei şi al moldovenilor este acordat foarte de curând, cum vom spune mai apoi), ci românească, astfel că, dacă vrem să-l întrebăm pe un străin dacă ştie limba noastră, nu-l întrebăm: „Scis moldavice?” („Ştii moldovenește?”), ci „ Ştii româneşte?” adică (în latineşte): „Scis romanice?”.
Mihail Sadoveanu
Bogăţia limbii, variantele stilului poetic nu apare la întâmplare. E nevoie de aplecare necontenită şi pasionată asupra tezaurului limbii.
Moştenirea noastră literară şi întreaga literatură universală ne oferă multe pilde de bogăţie şi originalitate a limbii.
Limba vie nu poate fi stăvilită.
Limba scrisă în veacurile trecute e aceeaşi în tot cuprinsul hotarelor noastre etnice.
Mi-a plăcut să caut frumuseţile limbii şi puterea vie a imaginilor. Le-am găsit în multe cărţi ale trecutului şi în creaţia anonimă a folclorului spre care m-am aplecat totdeauna cu interes şi preţuire. Scriitorul are mereu de învăţat de la înaintaşi şi de la dascălul nostru de limbă, al tuturor, poporul, creatorul şi purtătorul limbii, cum potrivit se spune în limbajul filologilor.
Chestia cea mai de seamă în literatura noastră e fără doar şi poate limba.
Neologismele au îmbogăţit limba. în chip firesc poporul le-a acceptat în măsura în care avea nevoie de ele.
Când zici limba românească, înţelegi limba poporului.
Constantin Stamati-Ciurea
Ce se atinge de scrierile mele în limba română …Limba română rustică, precum o vorbeşte poporul nostru din Basarabia a fost singurul izvor din care m-am adăpat. Nicio şcoală populară măcar! Am fost şi sunt o insulă solitară în imensul ocean al slavismului. Mai mult nu zic.
Grigore Vieru
…A vorbi sănătos limba mamei este o datorie, una dintre cele patriotice.
E mai sărac, mai bogat în comparaţie cu alte limbi graiul în care vieţuim? Nu ştiu. Eu nu număr cuvintele limbii, căci ştiu că le are îndeajuns, adică pe toate, eu număr pe vorbitorii ei, pe-ndrăgostiţii de ea…
Fără limba română n-aş fi ajuns poet.
Ferice de limba care, găsindu-şi demult fiinţa şi statornicindu-se în cea mai pură şi originală cristalizare, continuă, cu tandră emoţie, să se mai caute în cântece bă-trâneşti şi legende nedescoperite încă, al căror şirag pare să nu aibă sfârşit.
Nu cunosc un dar mai frumos din partea unui musafir străin decât acela de a-mi elogia ţara în limba casei mele.
Limba este cea mai mare dreptate pe care poporul şi-a făcut-o singur sieşi.
Limba este comoara cea mai de preţ a poporului şi veghea asupra strălucirii ei nu trebuie să pirotească nicicând. Să muncim în miezul limbii, nu la marginea ei.
Nicăieri dorul nostru de desăvârşire nu s-a arătat mai clar şi mai cu tărie ca în cuprinsul limbii.
Limba este frumuseţea activă a patriei.
Limba este focul veghetor al Patriei, suflarea ei caldă, sănătatea ei liber zburătoare de frumos.
Părerile scriitorilor despre limbă oglindesc fenomene reale, esenţiale ale vieţii literare din epocă şi sunt un fel de sinteză a experienţei personale în prelucrarea limbii comune în efortul de a-i da o nouă strălucire prin inovaţia lui stilistică.
Limba este creaţia omului prin Dumnezeu. Mai sus omul nu s-a putut ridica. Mai sus Domnul a ridicat numai stelele pe cer şi brazii pe munţi.
Cuvântul este centrul Universului, după cum seminţa este centrul fructului.
Vieţuiesc în limba mea; de la un cuvânt până la altul se întâmplă toate minunile pământului în limba mea.
Marginea Limbii Române este marginea Patriei şi-a cerului meu.
Nu mă pot îndoi de două lucruri: de existenţa Lui Dumnezeu şi de faptul că vorbim şi noi româneşte; în rest, le cântăresc pe toate de două ori.
Nu-mi pot imagina iubirea de Patrie în afara Limbii şi Muzicii ei.
Am găsit dorinţele mele cele mai frumoase în Limba Română şi împlinirea lor tot în ea a venit.
Am chemat cuvintele româneşti la fiinţă într-un deşert neatins de rouă şi vlagă.
Cuvântul este cel care deflorează un cântec, sunetele muzicale făcându-le să nască idei concrete.
Aleg ce-i mai bun din cuvintele mele după ce am ales oamenii pentru care să le aştern pe hârtie.
Eu nu m-am născut întâmplător în limba română – eu m-am născut firesc în ea şi ea din mine se întrupează.
Aidoma credinţei în Dumnezeu, Limba Română eŞte propria noastră trudă înapoiată nouă înşine ca un dar minunat.
Ce este Limba unui popor? Este prietenia şi frăţietatea dintre cuvinte. Poate că singura prietenie sacră şi durabilă.
Cei care falsifică Limba merită judecata lui Dumezeu în cer, iar în viaţa pământească – pedeapsa capitală, pentru că omoară nu un singur om, ci toată comunitatea socială.
Sânu un om al nemâniei, Lumii astea nestrăin, Vin din munții latiniei, Deci, și scrisul mi-i latin!
Mihail Kogălniceanu
Țălul nostru este realizația dorinţei că românii să aibă o limbă şi o literatură comună pentru toţi.
Să ne ţinem de obiceiurile strămoşeşti atât cât nu sunt împotriva dreptei cugetări; să ne ţinem de limba, de datoria noastră, cum se ţine un om în primejdie de a se îneca de prăjina ce i se aruncă spre scăpare.
Eu privesc ca patria mea toată acea întindere de loc unde se vorbeşte româneşte, şi ca istorie naţională, istoria Moldovei întregi, a Valahiei şi a fraţilor din Transilvania.
Urăm confuziile babilonice, urâm ignoranţa şi mediocritatea ascunse sub cuvinte răsunătoare, dar seci de simţ; socotim că ne trebuie o literatură originală, nobilă, naţională, însuşită de a ne forma mintea şi inima…
Bogdan Petriceicu Hasdeu
…Cugetând româneşte, cronicarii noştri erau constrânşi de a vorbi tot româneşte. Inteligenţă limpede şi naivă, observaţie sigură şi necomplicată, tablouri simţite şi neafectate, o sistemă mai mult inspirată de bun simţ decât combinată, în fine, toate câte nu seamănă deloc cu subtilismul german, nici cu volubilitatea franceză, nici cu flegma engleză; toate aceste deosebesc şi pun în relief poporul român; toate acestea caracterizează, în cugetare şi în vorbă, pe cronicarii noştri; toate acestea ne lipsesc nouă, literaţilor proaspăt răsăriţi…
Vedeți dacă că avem mare trebuinţă de a ne adăpa la izvoarele cronicelor române, cari sunt un fel de Karlsbad moral şi intelectual, în care ne-am putea căuta sănătatea inimii şi a spiritului, bărbăteasca energie şi verdea pricepere a străbunilor!
Ca naţiunea să domnească prin sine însăşi, ca să fie puternică şi respectată, ca limba ei să excite admiraţia popoarelor prin tezaure de geniu, aceasta se cheamă mărire naţională, iar dorinţa acestei măriri se cheamă patriotism.
În limbă o naţiune se priveşte pe sine însăşi într-o lungă galerie de portrete din epocă în epocă, unele ceva mai şterse de vechime sau de împrejurări, dar în care totuşi ea îşi recunoaşte pe deplin individualitatea, cum a fost din leagăn, cum a crescut, cum a mers înainte şi iarăşi înainte, cum a ajuns acolo unde este.
Dispariţia dialectelor în sânul fiecărei naţiuni ar fi poate, o fericire socială, mărind printr-o mai strânsă unire forţa intelectuală a naţiunii.
Nemic mai social ca limba, nodul cel mai puternic, dacă nu chiar temelia societăţii. Nemic mai expus, prin urmare, la pericolul unor aprecieri emoţionale, în loc de cele raţionale.
Limba unui popor se confirmă şi se identifică cu naţionalitatea lui, cu memoria părinţilor, cu leagănul, cu mama, de unde ea se şi numeşte limbă maternă, expresiune sublimă, născută în Italia din veacul de mijloc şi pe care de la gintea latină au împrumutat-o apoi germanii…
Ion Luca Caragiale
Trăiască frumoasa şi cumintea limbă românească!… Fie în veci păstrată cu sfinţenie această scumpă carte de boierie a unui neam călit de focul atâtor încercări de pierzanie!
Să nu uităm niciodată că semnele scrisului sunt roadele gândirii noastre, cu multe necazuri şi răbdare cucerite de străvechii noştri părinţi. Să fim cu ele stăpâni severi, dar cuminţi şi omenoşi: să nu le cruţăm când trebuie anume să ne slu- jească, dar nici să le punem cu d-a sila la slujbe nepotrivite cu puterea lor, – căci în amândouă cazurile trădăm egal interesul nostru propriu, păgubind intenţiei gândirii noastre.
Cultura noastră se oglindeşte în limbă.
Omul – suveran glorios de coroana lui, care e gândirea, şi tot atât de sceptrul lui, care este expresia.
Lucian Blaga
Limba este întâiul mare poem al unui popor.
Cuvintele sunt pietre la dispoziţia conştiinţei.
Toţi românii anonimi, care, de-a lungul secolelor noastre primordiale, au creat limba românească, au colaborat la poezia lui Eminescu.
Întâia şi suprema lege a stilului literar ţine de regulile politicii financiare. Această regulă te învaţă să nu emiţi cuvinte pentru care n-ai acoperire în aur. Orice abatere de la această normă duce la inflaţie.
Limba de toate zilele este o unealtă şi o formă a spiritului, prin poezie limba devine un scop şi un conţinut al spiritului.
Cuvântul – rană a tăcerii.
Poezia a fost definită ca ară a cuvântului.
Limba naște vrajbă.
Poezia se naște prin cuvânt…
Mircea Eliade
Odată trezită conştiinţa latinităţii noastre nimeni şi nimic n-a mai putut-o nimici; de generaţii, ea face parte din însăşi conştiinţa noastră de români. Limba, literatura şi cultura românească modernă poartă pecetea făurită de Blaj…
Mihai Eminescu
Limba noastră, cum ea există obiectiv, toată lumea o va recunoaşte de frumoasă şi dulce.
Nu avem să ne facem limba, ci să ne-o iubim şi să cinstim pe cei ce au plăsmuit-o atât de frumoasă şi de înţeleaptă cum o avem.
Măsurariul civilizaţiei unui popor în ziua de azi e o limbă sonoră şi aptă de a exprima prin sunete noţiuni, prin şir şi accent etic – sentimente.
Limba şi împreună cu ea mintea se curăţă şi se lămureşte, căci numai o limbă în care cuvintele sunt împreunate c-un înţeles hotărât de veacuri este clară, şi numai o cugetare, care se serveşte de o asemenea limbă, e limpede şi cu temeiu.
Numai în limba sa omul îşi percepe inima pe deplin.
Lmba şi naţionalitatea românească vor peri odată cu românul material, cu stingerea prin moarte şi fără urmaşi a noastră, nu prin deznaţionalizare şi renegaţiune.
Cine ne alungă limba din biserică şi din instrucţia educativă (a şcoalelor elementare şi secundare), cine nu ne lasă să fim ceea ce suntem, a rupt-o cu conştiinţa noastră naţională şi cu simpatiile noastre intime…
În realitate orice lucru temeinic şi sănătos se face numai pe baza unei naţionalităţi certe, a unei limbi certe.
Unitatea actuală a limbii vorbite, deşi este în parte un merit special al epocii lui Matei Basarab, dovedeşte totuşi că şi în această privire erau elemente cu totul omogene, preexistente limbii bisericeşti, care înclinau a căpăta o singură formă scrisă. Organografic vorbind, limba era aceeaşi: numai termenii, materialul de vorbire diferea pe ici, pe colo. O unitate atât de pronunţată a limbii dovedeşte însă o unitate de origine etnică.
În privinţa limbii româneşti, Diez are meritul de a fi nimicit pe cale ştiinţifică toate basmele despre originea slavă a limbii româneşti, precum acele erau susţinute cu patimă de filologi de şcoală veche slavonă şi combătute în acelaşi mod nedibaci de şcoala veche a filologiei româneşti.
Dar ceea ce voiesc românii să aibă e libertatea spiritului şi conştiinţa lor în deplinul înţeles al cuvântului. Şi fiindcă spiritul şi limba sunt aproape identice, iar limba şi naţionalitatea asemenea se vede uşor că românul se vrea pe sine, îşi vrea naţionalitatea, dar aceasta o vrea pe deplin…
Limba, alegerea şi cursivitatea expresiei – unii în expunerea vorbită sau scrisă e un element esenţial, ba chiar un criteriu al culturii. Din vorbirea (sau fiindcă această atârnă adesea de predare întâmplătoare), din scrierea unui om se poate cunoaşte gradul său de cultură.
Limba noastră nu e nouă, ci din contra veche şi staţionară. Ea e pe deplin formată în toate părţile ei, ea nu mai dă muguri şi ramuri nouă şi a o sălnici să producă ceea ce nu mai e în stare, înseamnă a abuza de dânsa şi a o strica. Pe de altă parte, veche fiind, ea e şi bogată pentru cel ce o cunoaşte, nu în cuvinte, în locuţiuni. Căci la urma urmelor e indiferent care sunt apucăturile de care se slujeşte o limbă, numai să poată deosebi din fir în fir gândire de gândire.
Și limba strămoşească e o muzică şi ea ne atmosferizează cu alte timpuri mai vrednice şi mai mari decât ticăloşia de azi, cu timpuri în care unul s-au făcut poporul şi una limba.
Această parte intraductibilă a unei limbi formează adevărata ei zestre de la mo- şi-strămoşi, pe când partea traductibilă e£te comună gândirii omeneşti în genere. Precum într-un stat ne bucurăm toti de oarecare bunuri care sunt a tuturor şi a nimănui – uliţi, grădini, peţe – tot astfel şi în republica limbilor sunt drumuri bătute care sunt a tuturor – adevărata avere proprie însă o are cineva acasă la sine; iar acasă la dânsa limba românească e£te o bună gospodină şi are multe de toate.
Studiul principal al unei şcoli rurale sau primare e limba…; ea este totodată organul, prin care neamul îşi cunoaşte fiinţa sa proprie, organul prin care acest neam moşteneşte avutul intelectual şi istoric al strămoşilor lui.
Limba noastră e singura în Europa care se vorbeşte aproape în acelaşi chip în toate părţile locuite de români.
Cei mai mulţi oameni nu sunt meniţi de a-şi apropia rezultatele supreme ale ştiinţei, nu de a reprezenta ceva, dar fiecare are nevoie de un tezaur sufletesc, de un razăm moral într-o lume a mizeriei, şi acest tezaur i-l păstrează limba sa proprie în cărţile bisericeşti şi mirene. In limba sa numai i se lipesc de suflet preceptele bătrâneşti, istoria părinţilor săi, bucuriile şi durerile semenilor săi.
Chiar dacă o limbă n-ar avea dezvoltarea necesară pentru abstracţiunile supreme ale minţii omeneşti, niciuna însă nu e lipsită de expresia concretă a simţirii şi numai în limba sa omul îşi pricepe inima pe deplin.
Varlaam a făcut ca limba noastră să fie aceeaşi una şi nedespărţită în palat, în colibă.
Limba, alegerea şi cursivitatea expresiunii în expunerea vorbită sau scrisă e un element esenţial, ba chiar un criteriu al culturii. Din vorbirea (sau fiindcă aceasta atârnă adesea de predarea întâmplătoare), din scrierea unui om se poate cunoaşte gradul său de cultură.
Norma limbii scrise trebuie să fie cea care există obiectiv şi în realitate în gura poporului de jos.
Nu noi suntem stăpânii limbii, ci limba e stăpâna noastră. Precum într-un sanctuar reconstituim, pas cu pas, ce-a fost înainte – nu după fantezia sau imaginaţia noastră momentană, ci după ideea în genere, şi după amănunte – care a predominat la zidirea sanctuarului – astfel trebuie să ne purtăm cu limba noastră românească.
O adevărată literatură trainică, care să ne placă nouă şi să fie originală pentru alţii, nu se poate întemeia decât pe graiul viu al poporului nostru propriu, pe tradiţiile, obiceiurile şi istoria lui, pe geniul lui.
Dacă în limbă nu s-ar reflecta chiar caracterul unui popor, dacă el n-ar zice oarecum prin ea: „aşa voiesc să fiu eu şi nu altfel” oare s-ar fi născut atâtea limbi pe pământ? Prin urmare, simplul fapt că noi, Românii, câţi ne aflăm pe pământ, vorbim o singură limbă, „una singură” ca nealte popoare, şi aceasta în oceane de popoare străine, ce ne înconjoară, e dovadă destulă că aşa voim să fim noi şi nu altfel.
E în zadar să vorbeşti celui ce nu te ascultă.
Limba cronicarilor şi a legendelor e pe alocurea de o rară frumuseţe. Multe tex te şi bisericeşti şi laice au un ritm atât de sonor în înşirarea cuvintelor, încât e peste putinţă ca frumuseţea stilului lor să se atribuie întâmplării şi nu talentului scriitorilor şi dezvoltării limbii.
Idealul românilor din toate părţile Daciei lui Traian este menţinerea unităţii reale a limbii strămoşeşti şi a bisericii naţionale. Este o Dacie ideală aceasta, dar ea se realizează pe zi ce merge.
Și limba strămoşească e o muzică şi ea ne atmosferizează cu alte timpuri mai vrednice şi mai mari decât ticăloşia de azi, cu timpuri în care unul s-au făcut poporul şi una limba.
Limba… organul, prin care neamul îşi cunoaşte fiinţa sa proprie, organul prin care acest neam moşteneşte avutul intelectual şi istoric al strămoşilor lui.
Alexei Mateevici
Da, suntem moldoveni; fii ai vechii Moldove, însă facem parte din marele trup al românismului, aşezat prin România, Bucovina şi Transilvania. Fraţii noştri din Bucovina, Transilvania şi Macedonia nu se numesc după locurile unde trăiesc, ci-şi zic români. Aşa trebuie să facem şi noi!
N-avem două limbi şi două literaturi, ci numai una, aceeaşi cu cea de pe£te Prut. Aceasta să se ştie din capul locului, ca să nu mai vorbim degeaba.
…Noi trebuie să ajungem de la limba noastră proastă de astăzi numaidecât la limba literară românească!
N-avem două limbi şi două literaturi, ci numai una, aceeaşi cu cea de peste Prut. Aceasta să se ştie din capul locului, ca să nu mai vorbim degeaba.
George Călinescu
Limba este expresia viziunii de viaţă a creatorului şi revoluţionarea limbajului ce a urmat totdeauna schimbării unghiului de vedere în percepţia lumii.
A studia limba desfăcută de textul întreg al scrierii, şi chiar de opera scriitorului, e a examina forma fără conţinutul ei.
Un popor este cu atât mai cult, cu cât, folosindu-se mai puţin de o limbă străină, îşi face din graiul propriu un instrument mai mlădios de gândire înaltă.
Limba scriitorilor e un proces de creaţie continuă sub durata lecturii şi o colaborare între creator şi cititor.
Un nou mod de a gândi atrage după sine nu un vocabular nou, ci un chip inedit de a descoperi valenţa cuvintelor.
Limba nu e un fenomen în sine, ci e valabilă în raport cu gândirea individului.
Nichita Stănescu
Cuvintele sunt trupurile moarte ale celor care n-au murit. Adică al tuturor înaintaşilor noştri.
Cuvintele sunt umbra de aur în conştiinţă a materiei.
Limba română este maica mea.
Naşterea unei limbi este un mister al sentimentelor. Cuvintele sunt revederi dureroase ale sentimentelor.
Patria mea este limba română.
Tudor Arghezi
Adaosul de nuanţe în cuprinsul cuvinte- lor vechi oglindeşte faţa nouă a materiei sau a spiritului care o filtrează individual. Simţirea şi cunoaşterea mai adâncă, alta decât în registrul receptării obişnuite, germinează bogăţia, noutatea şi relieful limbii poetice…
Gustul, bogăţia şi ordinea există în cea mai mare măsură în toată literatura noastră ţărănească; există şi în literatura clasică, cultă, în paginile cărţilor vechi religioase şi mirene, scrise cu simţire, pasiune şi frumos.
Când vine cântăreţul, povestitorul sau apostolul, cuvintele tremură ca pasările îndrăgostite la ivirea liniştitelor dimineţi; ele cântă, vorbesc sau ameninţă şi blestemă.
Niciun meşteşug nu este mai frumos şi mai bogat, mai dureros şi mai gingaş totodată ca meşteşugul blestemat şi fericit al cuvintelor. El devine o pasiune nestăpânită şi a scriitorului mediocru, şi a meşteşugarului de geniu – şi, când o urăşte mai mult, atunci o iubeşte artistul mai puternic.
Limba operei literare rămâne un sistem mereu perfecţionabil, de care se leagă capacitatea de a recrea lumea din miezul faptelor ajunse în conştiinţă. Versificaţia superficială, într-un stil de proces-verbal e primejdioasă.
Mă lupt de o viaţă întreagă cu cuvintele. Am căutat să le supun şi din materia lor plastică să modelez, după gând şi simţire, un veşmânt nou pentru idee, pentru sentiment. Numai Dumnezeu ştie câte gânduri, câte elanuri şi prezenţe trec şi se sting în zarea dintre condei şi călimară. Simţirea are o întindere şi o adâncime uneori cu neputinţă de îmbrăcat strâns în zale de cuvinte. Am şi uitat şirul anilor de când le tot potrivesc. Din zăbava asta m-am ales cu mulţumirea smerită de a fi stârnit câteodată o vibraţie nouă în vor bele din vechime şi rânduind un ritm mai rupt, am prins fantoma câte unei imagini poate că îmbietoare pentru om. Căci omului îi place poezia.
Frumuseţea limbii …nu poate fi sporită fără o muncă supravegheată şi fără aplicarea permanentă a gustului estetic. A crea din cuvinte o lume de idei şi de simţiri noi echivalează cu a înălţa şi înnobila limba.
A rămas străvechea virtute a limbii poporului, unealtă de preţ, bogată şi destoinică, în stare să poarte către inima omului de azi şi de totdeauna, de aici şi din toate colţurile ţării, mesajul poeziei.
Rezervele limbii sunt suficient de mari pentru a putea construi din elemente disparate expresii, fraze, forme de stil corespunzătoare reacţiilor delicate ale sensibilităţii. Poetul, acolo unde omul nu vede nimic, reţine miracolul lumii în mişcare şi înnoire. Jocuri de umbre şi lumini plămădesc în minte făpturi şi lucruri mari. Nu trebuie oare, ca limba şi stilul poetic să poarte semnul înfiorării şi al mirării? Cam cu asta se alege şi cititorul care dă peste o poezie acceptabilă.
Miracole nesfârşite zac în noi şi împrejurul nostru, pe care viaţa în societate ne-a dezvăţat să le preţuim …Miracolul suprem: cuvântul, cu diviziunea lui: limba.
În limbă cuvintele nu stau izolate. Dicţionarul le dă ordine şi explicare. Comunicarea ideilor începe cu alegerea cuvintelor, împrejurări deosebite cer cuvinte pe potriva lor.
N-avem dreptul să scădem cu nimic bogăţia şi onoarea limbii noastre. Scriitorul, ca om de conştiinţă, cu sentimentul dezvoltat al pasiunii artistice, e obligat la acurateţe şi precizie. Cuvântul lui devine puternic şi nou numai când transpune pe hârtie o simţire valabilă. Expresia poetică inovatoare, proprie, încărcată cu noi valori metaforice, trebuie să răscumpere pacostea gunoaielor lexicale din limbă.
Trebuie să perseverăm ca vorba scrisă să fie pe măsura gândului, să poarte în ea scânteia făcătoare de minuni: cititorul să-i simtă puterea şi să tresalte la trecerea prin sensibilitate a unei metafore, a unui vers. Transpunerea într-un mesaj nou a viziunii adevărului frumos plămădit şi rafinat printr-o neîncetată şi minuţioasă distilare cere o separare strictă a metalului de zgură. Nu e o muncă de rând, pentru că în ea nu poate încăpea nici pripeală, nici uşurătatea. Cine, dacă nu scriitorul a ţinut să dea frazei armonie, relief şi putere dinamică de viată? Prin îndatorirea lui fată de cititori socot că scriitorul are misiunea, aş zice sacră, de a ridica nivelul limbii cât mai sus.
Miracolul cuvântului se împlineşte cu miracolul înflăcărării lui. Prin cuvinte trec lămpile cu raze divergente ale talentului de a le reconstrui.
Dacă limba nu te scuteşte să faci prostii, ea te împiedică măcar să le spui.
Nicolae Iorga
…Limba… este fiinţa vie care ne vine din timpurile cele mai depărtate ale trecutului nostru, ea e£te cea mai scumpă moştenire a strămoşilor care au lucrat, generaţie de generaţie, la elaborarea acestui produs sufletesc.
Între elementele care formează comoara sufletească a poporului românesc, niciunul nu cuprinde mai mult şi nu oglindeşte mai adevărat decât însăşi limba lui.
Cu privire la acest grai românesc, care s-a dovedit în stare, cu adăugirile cele fireşti, să îmbrace orice idei, cât de înalte, şi orice sentimente, cât de fine, fiind, sub foarte multe raporturi, şi mai ales sub acela al varietăţii şi al unei armonii de o esenţă cu desăvârşire subtilă, mai presus de limbile asupra cărora s-a exercitat înrâurirea atâtor oameni de geniu, ale popoarelor celor mari din centrul şi din Apusul Europei, s-au ivit în cursul timpului idei şi s-au prezentat propuneri care şi până în ziua de astăzi împart spiritele şi care cer o judecată mai asemănătoare cu a oamenilor de bun simţ decât cu cea a teoreticienilor şi a polemiştilor.
Oamenii s-au înţeles a vorbi tot aşa ca să ascundă cât de deosebit gândesc.
Limba nu e, domnilor, numai un mijloc de a se înţelege, nu e numai mijlocul practic prin care un om poate să-şi comunice gândurile şi sentimentele sale altor oameni; o limbă reprezintă pentru un popor mult mai mult. Este forma cea mai înaltă, cea mai deplină în care se poate exprima sufletul acelui popor.
Mi-a plăcut să caut frumuseţile limbii şi puterea vie a imaginilor. Le-am găsit în multe cărţi ale trecutului şi în creaţia anonimă a folclorului spre care m-am aplecat totdeauna cu interes şi preţuire.
Scriitorul are mereu de învăţat de la înaintaşi şi de la dascălul nostru de limbă, al tuturor, poporul, creatorul şi purtătorul limbii, cum potrivit se spune în limbajul filologilor. într-un fel şi scriitorul e£te filolog. Materialul limbii în care omul de specialitate vede etimologii, forme gramaticale, particularităţi sintactice şi stiluri diverse, reprezintă pentru scriitori mijlocul fundamental de comunicare a ideilor sale…
Potrivit trebuinţelor lucrării artistice, autorul modelează fraza şi ritmul expunerii, punând pe primul plan elementele sugestive: imagini, termeni concreţi, asocieri nouă, comparaţii originale şi îndrăzneţe.
Bogăţia limbii, variantele stilului poetic nu apar la întâmplare. E nevoie de o aplecare necontenită şi pasionată asupra tezaurului limbii. Din acest tezaur scriitorul trebuie să ştie să aleagă „cuvântul ce exprimă adevărul”, înainte de a putea alege trebuie să aibă din ce alege. Munca artistului e însoţită permanent de un studiu al mijloacelor expresive. Cu cât spiritul critic va fi mai treaz în alegerea vorbelor, cu atât disonante vor ii mai puţine şi limba mai potrivită.
Arta literară înseamnă mai mult decât o simplă corectitudine în exprimare. Fraza prozatorului sau versul poetului cată să aibă armonie; împerecheri noi de cuvinte, metafore izbutite. Moştenirea noastră li- terarâ şi întreaga literatură universală ne oferă multe pilde de bogăţie şi originalitate a limbii. Să învăţăm mereu din aceste izvoare şi să cumpănim bine cuvintele când scriem.
Fiecare om care vorbeşte o limbă, care se împărtăşeşte cu alţii din amintirile aceluiaşi trecut, care s-a deprins a trăi cu oamenii de acelaşi fel cu dânsul în ceea ce priveşte înfăţişarea şi felul de a vorbi are nu numai dreptul, dar şi datoria de a iubi, înainte de toate, poporul a căruia e£te această limbă şi această amintire istorică.
Fluxul emotiv al creatorului trebuie să se transmită cetitorului prin limba pe care o foloseşte. Din acest efort creator naşte limba poetică si cu ea o lărgire considerabilă a capacităţii expresive a limbii literare. în stilul unei opere izbutite din punct de vedere artistic se concentrează calităţile de seamă ale artei literare: conciziune, exactitate, originalitate şi frumuseţe. Să nu-i uităm pe scriitorii secolului trecut – nu-i mai pomenesc preocupaţi necontenit de perfecţionarea limbii.
Scriitorii sunt cei dintâi care, în interesul unei comunicări directe şi precise a gândului lor, trebuie să scrie o limbă corectă din toate punctele de vedere. Prin asta, ei contribuie în cea mai mare măsură la cultivarea limbii literare, aşa cum prin valoarea artistică a stilului lor aduc un însemnat sprijin sporirii capacităţii ei expresive.
Adevăratul scriitor tratează dintr-un impuls firesc cu cea mai mare băgare de seamă limba. în acest sens, el va folosi pentru eroii săi limbajul care li se potriveşte; nicio notă discordantă, niciun cuvânt aproximativ.
C ând nu găseşti cuvântul, să fii sigur că gândul nu s-a limpezit încă.
Gândul nu se coboară acolo unde aude prea multă vorbă.
Gheorghe Asachi
Sentimentul naţionalităţii române. în zborul care au luat, au atras şi limba, cel mai puternic a ei factor şi care cere nu mai puţină cultură.
O limbă cu cât se lucrează, cu atâta se cultivă, se regulează şi se desăvârşeşte, le- giuindu-se fiecare termin şi fiecare frază cum să se zică îi cum să se scrie.
În vechime maica Roma, ce-a fost doamnă-n toată lumea, ne-a lăsat legi şi pământuri, vorba, ca şi-naltul nume.
Un venin adânc a străbătut fiinţa României şi limba, portul, precum şi multe alte, se molipsiră de el. Greceasca se făcu limba diplomatică şi de salon, când cea română se respinsă în sânul sătenilor, carii o păstrează în curs de 1700 ani.”
Constantin (Costache) Negruzzi
Și de n-aş fi român, încă aş iubi limba română pentru dragostea frăţească ce o caracterizează. In vălmăşagul războaielor, în picioarele barbarilor, aruncată prin poziţia geografică între naţii streine începutului şi firii ei, româna nu-şi uită mama şi surorile; se ţine lipită de latină prin gramatică, de italiană şi spaniolă prin ziceri, de portugheză prin pronunţare.
Credem în originea limbii române, mărturisim literele străbune, dar nu ne place inovaţiile nepotrivite cu natura limbii…
Amestecarea unui norod cu altele îi strică patriotismul; cu el moare și poezia, care-i este limbajul.
Alecu Russo
…Cred că cea mai înţeleaptă limbă este limba, care agiută pe om a-şi tălmăci gândul într-un chip ca toţi ascultătorii să-l poată înţelege… Nu încape îndoială, noi suntem şi am fost siliţi a împrumuta o parte oareşicare de termini de la limba latină, nu avem însă dreptul de a lua mai mult de cât, numai pe cât, ne lipsiră până acum…
…Moldovenii, ardelenii şi muntenii alcătuiesc un popor întreg de acelaşi port şi aceeaşi limbă.
O limbă, fie ea turcită, grecită, franţuzită şi slavonită, când vorbeşte de neam şi s-a născut cu el, când spune de trecut, de patrie, şi în fiecare cuvânt stă o tradiţie istorică, o durere, o fală sau o simţire, e limbă nepieritoare şi cu anevoie de a stârpi.
Prin pedantism şi pedantism antiromân înţelegem iarăşi cercarea de a împărţi neamul în două limbi…
…Pentru a scrie româneşte, nu trebuie gramatici, trebuie râvnă…
Eu neg că limba noastră ar fi săracă; limba nu ne e mai săracă decât altele însurătoare; suntem însă noi înşine săraci de dânsa, o mai şi sărăcim cu capriţiul nostru.
…Mi-i teamă că în ziua de pe urmă, când trâmbiţa cerească ne va chema la judecata cea mare, nu ne vom pute înţelege cu strămoşii noştri nici în limbă, nici în idei.
Dacă este ca neamul român să aibă și el o limbă și o literatură, spiritul public va părăsi căile pedanților și se va îndrepta la isvorul adevărat: la tradițiile și obiceiurile pământului, unde stau ascunse încă și formele și stilul.
George Coșbuc
Nici nu se poate forma o limbă unitară a unui popor, când un grai oarecare, oricât de mult ar fi fost impus de o literatură puternică, exclude cu îndărătnicie elementele specifice ale altor graiuri.
Cuvântul bun e acela care e cunoscut de toţi românii şi având aceeaşi accepţiune (adică să nu însemne aici un lucru, şi într-altă parte alt lucru).
Limba e singura avere comună a unui popor; religia, portul, obiceiurile pot să se schimbe, dar limba nu, deodată cu ea piere şi poporul.
Să fim români cu sufletul, nu cu vorba, să iubim ce-i al nostru şi să-l păstrăm ca ochii din cap.
…Limba e cel mai puternic mijloc al dezvoltării culturale a unui popor…
N-avem două limbi şi două literaturi, ci numai una, aceeaşi cu cea de peste Prut. Aceasta să se ştie din capul locului, ca să nu mai vorbim degeaba.
Adrian Păunescu
„…Dar mi-ai lăsat o moştenire sfântă, Ca să mă bucur până la sfârşit, Această biată limbă românească, De-al cărei duh m-am învinovăţit…”
Alexandru Hâjdeu
…un popor e puternic nu prin fortăreţele sale şi prin armată, ci prin fraternitatea civică, unanimitate, lipsa în fiecare cetăţean de porniri egoiste, toţi fiind cuprinşi de acelaşi cuget naţional şi de acelaşi simţ naţional. Un popor puternic printr-o asemenea solidaritate, niciodată nu va pieri şi niciodată nu-şi va pierde pământul său, pentru că naţionalitatea lui este o scânteie zăcând nevăzută în cremene, unde din întâmplări vremelnice poate să zacă mult timp, dar când duhul veacului va pregăti iasca şi va lovi cu oţelul, scânteia se va aprinde. Poporul nu e ca un burete ce se îmbibă de umezeală, ci este o mare care aruncă din sânul său afară pe mal tot ce nu asimilează.
…dragii mei fraţi Români, …fiţi încredinţaţi că sunt al vostru – un frate Român… e destul să ştiţi că sunt un frate Român a cărui soartă este de a îndura adevărul cel însufleţit al cuvintelor poetului persan: „A trăi far-de tine şi afară de tine, – o, patria mea scumpă! – se poate; dar o asemenea viaţă e mai groaznică decât de a muri mii de ori şi iară a învia pentru o clipă!”.
Liviu Rebreanu
Fiind educat în școli străine, Liviu Rebreanu a avut la început convingerea că nu stăpânește cum se cuvine limba literară românească. De aceea, zice el: „A trebuit să-mi dau seama că, dacă vreau să realizez ceva ,trebuie să nimicesc în prealabil, în sufletul meu și în mintea mea, tot ce mi-au împrumutat atâția ani de mediu străin, tocmai la vârsta cea mai accesibilă tuturor influențelor, și că aceasta nu se poate împlini cu adevărat decât acolo unde voi respira o atmosferă românească, absolut pură și ferită de miasmele de până ieri, adică în țară și mai ales în București.”
Mihail Kogălniceanu
Țălul nostru este realizația dorinţei că românii să aibă o limbă şi o literatură comună pentru toţi.
• Să ne ţinem de obiceiurile strămoşeşti atât cât nu sunt împotriva dreptei cugetări; să ne ţinem de limba, de datoria noastră, cum se ţine un om în primejdie de a se îneca de prăjina ce i se aruncă spre scăpare.
• Eu privesc ca patria mea toată acea întindere de loc unde se vorbeşte româneşte, şi ca istorie naţională, istoria Moldovei întregi, a Valahiei şi a fraţilor din Transilvania.
• Urâm confuziile babilonice, urâm ignoranţa şi mediocritatea ascunse sub cuvinte răsunătoare, dar seci de simţ; socotim că ne trebuie o literatură originală, nobilă, naţională, însuşită de a ne forma mintea şi inima…
Nicolae Milescu-Spătarul
„Am aflat că aveţi nevoie de un om proslavnic, care să cunoască diferite limbi. Vă trimitem aşadar pe purtătorul acestei scrisori, Nicolae, fiul lui Gavril, om foarte învăţat în latină şi slavă, de asemenea în greacă; el va putea să înveţe cu repeziciune şi rusa şi să facă tot felul de tălmăciri. Are o scriere frumoasă şi este creştin drept credincios al bisericii orientale, supus poruncilor celor mai mari şi foarte discret; el a străbătut multe ţări şi împărăţii pentru a se instrui şi este ca un chonograf în care sunt adunate toate lucrurile din lume; s-ar căuta în zădar un om asemănător. Dumnezeu vi-l trimite! S-a născut în Moldova….” (Cioculescu Şerban. O figură enigmatică: Nicolae Milescu Spătarul în Varietăţi critice, E.P.L, Bucureşti, 1966, p. 20)
Octavian Goga
La noi sunt codri verzi de brad
Şi câmpuri de mătasă;
La noi atâţia fluturi sunt,
Şi-atâta jale-n casă.
Privighetori din alte ţări
Vin doina să ne-asculte;
La noi sunt cântece şi flori
Şi lacrimi multe, multe… (NOI poezie – de Octavian Goga)
…. Fraţi buni ai frunzelor din codru,
Copii ai mândrei bolţi albastre,
Sfinţiţi cu roua suferinţii
Ţărâna plaiurilor noastre!
Din casa voastră, unde-n umbră
Plâng doinele şi râde hora,
Va străluci odată vremii
Norocul nostru,-al tuturora…( PLUGARII poezie – de Octavian Goga)
Constantin Stere
Limba literară, cum e scrisă acuma, poate să arate toate nuanţele de sentiment şi toate subtilităţile cugetării, deci nu mai poate să fie necesitatea imperativă, cu care au avut ce se luptă generaţiile de mai înainte…
• …Limba vorbită acum de poporul nostru, deşi frumoasă şi puternică în sine, n-are mijloace de a arăta toate nuanţele de sentimente, toate subtilităţile de gîndire ale unei culturi superioare, pe care poporul nostru nu o are…
• …Faptul cel dintăiu ne dă putinţa ca să mai primim cuvinte nouă străine: iar al doilea ne învaţă că, dacă nu voim să rămînem străini de interesele şi năzuinţei, valurilor mereu crescătoare ale muncitorimei deşteptate, să ne punem pe lucru ca, treptat, treptat, să alungăm şi acele cuvinte străine, cari au fost introduse pănă acum….